陳奕安
理工學院
資訊工程學系
這次比賽的主題以「恐懼」為主,我訂下的是《Whispers in the Dark》這首 詩時,心中盤旋著一個問題:「恐懼真正的面貌是什麼?」我們都曾經感受到 恐懼——那種在黑暗中喘不過氣、明明四下無人卻感覺被注視、內心被未知侵 蝕的感覺。它無法被明確定義,卻真實地存在於每個人的心中。我想寫的不是 單純的驚嚇或血腥,而是深入人心、潛伏在潛意識裡的東西。這首詩,是我對 那份無聲恐懼的描繪與探索。
在創作過程中,我選擇以意象和節奏來營造詩的氛圍。詩的開頭, 「Shadows creep where light won’t stay」是我想傳達的一種壓迫感——即使光明 曾經照過,也無法長存,陰影總是會悄然侵蝕。我認為恐懼最深層的本質,不 是看見可怕的東西,而是在熟悉的環境裡,突然發現它變了樣:牆壁彷彿在呼 吸、耳邊傳來呢喃,卻無人能對話。這些場景讓人產生心理上的不安,與現實 產生微妙的錯位。
「Footsteps echo, none are near」這一句,是我最早構思出來的畫面。它來 自於一次深夜散步時的親身體驗。我記得那晚四下無人,卻總覺得有腳步聲跟 著我,當我停下,它也停了。我知道那是自己的錯覺,但就是那種「理智知道 一切正常,情感卻無法平靜」的矛盾,啟發了我這首詩的主軸。恐懼不只是來 自外部,更是內心深處對無法掌控的情境產生的反應。
這次參加2025年阿爾卑斯詩歌獎,是想透過詩的形式誠實地表達某種情 感。詩對我來說,是一種能夠穿透語言邊界的藝術形式,它能讓讀者不需要過 多解釋,就與創作者的情緒產生連結。《Whispers in the Dark》的節奏偏向緩 慢、沉穩,每一句都是為了讓人停下來感受那股不安與寒意。詩中的「blood red moon」與「ghostly hands」並非只是恐怖意象,而是代表人類潛意識中對死亡、未知與無助的投射。
我想恐懼的核心,其實是孤獨。我們害怕黑暗,不只是因為視覺受限,而 是因為我們無法確定在黑暗中是否只有自己一人;我們害怕聲音,因為它打破 了沉默,也可能代表著某種未知的存在;我們害怕回憶,因為它證明我們曾經 脆弱。這些心理狀態交織成我筆下的詩句,也逐漸形塑了這首詩的靈魂。
當我寫到「So close your eyes and count to three, / But fear won’t set the spirits free.」時,我其實在思考我們面對恐懼的方式。很多人會告訴自己「閉上眼睛 就沒事了」、「只是想像」、「數到三,一切都會過去」,但恐懼並不會因為 我們選擇無視就消失。它會靜靜地在我們內心深處醞釀、成長,直到某個時 刻,悄悄現身。詩的最後一句,「And feeds upon your silent fear」,是一個回 馬槍,也是一種警告。真正的恐懼從不張揚,它藏在我們不願直視的角落裡, 等待我們最脆弱的那一刻。
回頭看這首詩,它或許簡短,卻濃縮了我對恐懼的理解與體悟。我很感激 有這樣的機會,能將自己內心深處的聲音化作文字,傳達給世界,也希望這首 詩能在讀者心中泛起些許共鳴——哪怕只是一絲涼意,或者在夜深人靜時,想 起那一句:「But fear won’t set the spirits free.」那便足夠了。