【電影:霍爾的移動城堡】&【小說:魔法師豪爾系列—魔幻城堡】
《霍爾的移動城堡》不是宮崎駿第一次改編西方作品,卻是第一次改編西方國家作品並完全以西方國家為背景。改編後的電影融入了宮崎駿藉由影片發聲的精神,將原著和自己的理念融合。《霍爾的移動城堡》以戰爭為背景,是將原著中霍爾與荒地女巫之間的個人爭鬥擴大為兩國之間的戰爭,小說中關於戰爭的細節,在電影中也都有展現出來。關於其中角色的改編,女主角蘇菲,小說中有兩個妹妹,且她對自己的外表沒信心、十分在意自己長女的身分,對長女的命運十分茫然,初次遇見霍爾時也是不停逃避,電影中的蘇菲只有一個在糕餅店工作的妹妹,而她似乎沒多在意自己長女的身分,和霍爾的相遇是因為被軍人搭訕,霍爾出手相救,兩人還在空中漫步,增添了較多的浪漫氣息。霍爾,在原著中翻譯作豪爾,是個不喜歡做出承諾的人,為了躲避荒地女巫兒造了移動城堡,看似花花公子,但也為了破解蘇菲身上的魔咒而暗地奔波,電影中的霍爾,除了逃避荒地女巫,還有躲避國家的徵招,但並沒有特別強調為何躲避,只知道電影較小說更為沉靜的霍爾是在躲避『責任』,電影也更加強化了霍爾脆弱和自私的個性。荒地女巫在原著中面容姣好,不似電影中肥胖臃腫,且小說中的荒地女巫是為了懲罰蘇菲才對她下咒,電影中是利用被變成老婆婆的蘇菲去向霍爾傳遞奪取霍爾心臟的預告,電影更加深了荒地女巫的惡毒。小說中霍爾的徒弟馬克是個青年,電影中則是個小孩,宮崎駿這樣的安排是為了突顯霍爾的無能及幼稚,連小孩子都做得到的是霍爾卻只會逃避。霍爾的老師在原著中是潘思德曼太太,電影中則是沙莉曼夫人,潘思德曼太太較有慈母的氣息,但沙粒曼夫人就較為強勢,要霍爾屈服於她之下。小說中還有出現蕪菁頭跟狗人,只是原著的蕪菁頭對蘇菲的相救緊追不捨,是令蘇菲感到害怕,不像電影中那樣可愛。狗人在電影裡則是貝沙莉曼夫人派到城堡臥底,最後倒戈的狗因因。這部電影看似和原著相差許多,但原著的精神,宮崎駿是用一些相似的角色、相似的事件去詮釋,而電影的改編,除了加進的宮崎駿反戰、宣揚和平、女權主義的理念,還強化了蘇菲跟霍爾的成長、改變,以及強調霍爾因愛而強壯,還有重『心』開始的理念。